“Kedoshim” means “you shall be Set-apart.” This is a kind of “Cliff Notes” style discussion of some of the main themes of the overall Torah. It includes some of the Ten Words (Commandments) but not all of them and wraps around the ones it does include with either brief application advice or other commands that the text didn’t have the chance to get to yet.
“Aharei Mot” means “after the death,” referring to the demise of Aaron’s sons Nadab and Abihu who offered fire in a way not sanctioned by Abba YHWH. The portion begins with the purification measures that Aaron and his remaining sons need to go through to rectify the evil that was done in Abba YHWH’s sight. Once done, additional purity regulations are given on how native Israelites are to slaughter and handle blood. Abba YHWH then opens the last chapter in this portion by reminding Israel that they are not to do the practices of the peoples either from where they came from (Egypt) or where they are going (Canaan) but must remain a Set-Apart people. In order to do this, the portion closes with additional regulations of proper and improper sexual conduct.
“Metzora” or more precisely “Ha Metzora” means “The Leper,” and the portion concerns primarily how a leper gets pronounced clean by the priests, how he demonstrates he has been cleansed from the disease. The previous Torah portion (Tazria) concerned states of impurity and isolation for women who have just given birth and lepers. This portion deals with how to get the lepers clean again. It then takes an interesting turn to discuss what happens when a whole house becomes unclean before ending with other purity rules for men and women.
Tazria means “to bring seed, give birth” It begins with the “niddah” rules, or how a woman is unclean for a certain period after giving birth. The rest of the portion then deals with how lepers are to be isolated and pronounced
clean by the priests before being allowed to rejoin Israel.
Shemini means “on the 8th day” deals with the end of the priests’ consecration period. After this, they can then make expiation for all of Israel. Unfortunately however, two of Aaron’s sons pay the ultimate price for not ministering properly to the people. The portion then ends with the “kosher list” of what can and cannot be eaten, a perfect segue into our Renewed Covenant reading which also discusses kosher food.
Tzav means “command” as in commanding the sons of Aaron. It is another form of the same root we saw in an earlier parsha “tetzaveh” or “you will command/charge”. This time the focus of the portion is on the priestly responsibilities in preparing sacrifices.
From a grudge that dates back to Jacob and Esau, to a feast Yahweh commands the Israelites do while still in Egypt that did not happen, to waiting nearly a thousand years for that placeholder of a feast to be fulfilled, few feasts have a greater reach both backwards and forwards than Purim. There is even a deep connection between Purim and one of the most famous battles that ever happened in antiquity, as well as a deep linkage to Yochanan 5. Enjoy! Keep Reeding
“Vayikra” means “and he called” and seems focused on the details about the various offerings and sacrifices that are needed for and by the priests of Aaron. I say “seems focused” because there are a lot of deep spiritual realities laying beneath the surface when we delve into the meanings of these rituals.
“Pekudei” means “these are the records/expenses” and the portion opens with giving the pricing values for the materials that will be used in the Tabernacle. Many exacting physical (and spiritual) details are given for all the wondrous objects and the Tabernacle. But after all these long lists (from this portion and the previous ones) we finally get to the “payoff” in lovely chapter 40. It is in chapter 40, the last of Exodus—that time
begins again as the priests begin their official service for Israel.
“Vayakhel” means “and he assembled.” The verb is derived from KAHAL, Hebrew for “assembly, congregation.” After a brief sermon on the importance of Shabbat, Moshe then gets the Israelites to work on the manifold details of building the Tabernacle and related furniture and objects.
Ki-Tissa means “when you take,” referring to what Israel is to do when it takes a census of all the people. Most censuses in the ancient world are used for the purposes of taxation. This census is no different, except the “tax” is not for an emperor, but for YHWH’s Tabernacle. This “innocent” start though is misleading as it will then progress from those details to the construction of the Ark of the Covenant, only to culminate in disaster when Israel worships the golden calf. In a sense it parallels the pattern we saw with Yitro, except instead of preparation of infrastructure leading to enlightenment it leads to despair and grief. Fortunately though the portion does also end on a hopeful note.