Ha’azinu means “give your ears” or “listen.” It is the opening stanza of Moshe’s last song that he spoke of at the end of the previous portion. Although the language is poetic, the graphic imagery is meant for easy remembrance and its warnings are definitely LITERAL. There is no other poetry done as well in Tanakh except perhaps Job 38-42.
Ha’azinu means “give your ears” or “listen.” It is the opening stanza of Moshe’s last song that he spoke of at the end of the previous portion. Although the language is poetic, the graphic imagery is meant for easy remembrance and its warnings are definitely LITERAL. There is no other poetry done as well in Tanakh except perhaps Job 38-42.
Vayelech means, “and he went out/walked” referring of course to Moshe. The portion begins in a time of transition, where Joshua is brought forward as the next leader and final instructions to Israel are given. The portion ends with Moshe recording the words to a song, but those words are not given until the following portion, Ha’azinu.
Vayelech means, “and he went out/walked” referring of course to Moshe. The portion begins in a time of transition, where Joshua is brought forward as the next leader and final instructions to Israel are given. The portion ends with Moshe recording the words to a song, but those words are not given until the following portion, Ha’azinu.
Shalom Brothers and Sisters in the Faith,
I’m thrilled to announce that my latest work, The Apostolic Writings and The Apostolic Writings Readers Version, has officially launched on Amazon as of August 2024!
This book is the culmination of years of dedicated study, prayer, and a deep desire to bring the true meaning of the words spoken by our Messiah and his Apostles directly to you, in the language they originally spoke—Aramaic.
In The Apostolic Writings, you’ll find:
This translation isn’t just another Bible—it’s a tool to enrich your faith journey, providing clarity and deeper understanding of Yahweh’s Word. There are two versions for now and the description of each book on Amazon will show the benefits best suited for your needs. Your support is crucial in spreading this message. I invite you to purchase The Apostolic Writings on Amazon today. Whether you’re a longtime follower of One Faith One People Ministries or new to our community, this book is for you. TAW Scholars Large Print – https://bit.ly/4gbuJWm TAW Readers Large Print – https://bit.ly/3ANsoR1
Thank you for your continued support and faith. Together, let’s dive deeper into the teachings that shape our lives and bring us closer to Yahweh. In His service, Andrew Gabriel Roth |
Chag Sameyach and welcome to the start of our wonderful fall feast season! We kick off this very special month of Tishri with Yom Teruah, the day of shofar blasting, the seventh new moon of the year and a day that may actually point to the Second Coming of the Messiah. Explore the connections between that and the rabbinic Rosh Hashanna, from from the creation of Adam in Genesis to the deepest patterns of Revelation, Yom Teruah covers it all! There is also a special archaeological update towards the end. Enjoy!
Blow the shofar 100 times for Yom Teruah! Here’s how…
Nitzavim means “you stand” and it begins with more warnings for the price of disobedience. This is literally the beginning of the end of Israelite wandering and Moshe’s own life, so it is critical that every opportunity be taken to explain Israel’s responsibilities to them. This is an abnormally short portion.
Nitzavim means “you stand” and it begins with more warnings for the price of disobedience. This is literally the beginning of the end of Israelite wandering and Moshe’s own life, so it is critical that every opportunity be taken to explain Israel’s responsibilities to them. This is an abnormally short portion.
Ki Tavo means “when you enter” and begins with a variety of agricultural regulations that take effect once Israel has entered Canaan. Other regulations, such as that of tithing, are further instituted in the 26th chapter. 26 also contains a veiled rebuke from Moshe to the previous generation as he points out how good the land was, just as Abba YHWH commanded but this was not accepted as fact by Israel. As 27 opens, the Israelites will then hurl blessings from Mount Gerizim and curses from Ebal, as we spoke at length about earlier. The curses are a re-statement of the prohibitions in the Ten Commandments. The blessings for obedience then follow suit in chapter 28 and a very extensive category of curses for disobedience follows for the rest of that chapter. Chapter 29 begins with Moshe on a hopeful note, restating how Abba YHWH has been with them all even while being chastised, to get ready for this great moment of entering the Promised Land.
Ki Tavo means “when you enter” and begins with a variety of agricultural regulations that take effect once Israel has entered Canaan. Other regulations, such as that of tithing, are further instituted in the 26th chapter. 26 also contains a veiled rebuke from Moshe to the previous generation as he points out how good the land was, just as Abba YHWH commanded but this was not accepted as fact by Israel. As 27 opens, the Israelites will then hurl blessings from Mount Gerizim and curses from Ebal, as we spoke at length about earlier. The curses are a re-statement of the prohibitions in the Ten Commandments. The blessings for obedience then follow suit in chapter 28 and a very extensive category of curses for disobedience follows for the rest of that chapter. Chapter 29 begins with Moshe on a hopeful note, restating how Abba YHWH has been with them all even while being chastised, to get ready for this great moment of entering the Promised Land.
Ki Teze means “when you go out” as in terms of when Israel confronts her enemies on the battlefield. One main war regulation is given at the start, and that is what to do with a woman taken captive from the nations that a Jewish man wants to make a wife. From there other requirements about marriage under other circumstances follow that have nothing to do with war. Many other marital and purity regulations follow for the remainder of this portion.